Tắt lửa tối đèn

Direct English translation

When the fire is out and the lamp is dark.

Equivalent English version

A friend in need is a friend indeed

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lúc gặp hoạn nạn, khó khăn hoặc tình thế cấp bách, khi con người cần được đùm bọc, giúp đỡ lẫn nhau. Biến thể này đảo trật tự từ nhưng nghĩa vẫn nhấn vào sự tương trợ, nhất là trong tình làng nghĩa xóm.
English explanation
Refers to times of hardship, trouble, or urgent need, when people should help and protect one another. This variant simply reverses the wording while keeping the same emphasis on neighborly solidarity and mutual support.